FUNAYAMA TORU 船⼭ 徹: Đại thừa giới - Từ Ấn Độ đến Trung Quốc
TN. Thanh Trì dịch Việt (2023) từ Funayama Toru 船⼭ 徹 (2011) , 「⼤乗戒―インドから中国へ―」, 『シリーズ⼤乗仏教3: ⼤乗仏教の実践』, 春秋社, pp. 205-240.
PDF
AOHARA NORISATO 青原 令知 : Vô biểu và luật nghi trong luận thư của Hữu bộ thời sơ kỳ
TN. Thanh Trì dịch Việt từ Aohara Norisato 青原 令知 (2004-2005), 「初期有部論書における無表と律儀」,『印度學佛教學研究』, Vol. 53, no. 2, pp. 876-872.
PDF
THANH TRÌ: Vật Vô Tận (*Akṣayanīvī) Trong Luật Tạng
Nghiên cứu này khảo sát thuật ngữ “Vật vô tận” (*akṣayanīvī) trong Luật điển Phật giáo. “Vật vô tận” là một dạng quỹ thường còn, tức vốn gốc được duy trì vĩnh viễn, chỉ sử dụng phần lãi phát sinh từ tài sản đó để duy trì các hoạt động, như để sắm vật cúng nhang đèn, cung cấp thực phẩm hoặc sửa chữa tự viện. Khái niệm này xuất hiện trong luật tạng và văn bia Phật giáo Ấn độ, phản ánh một phương diện kinh tế của Tăng-già trong lịch sử.
PDF
Phật điển đối chiếu và phiên dịch: Duy thức tam thập tụng của Vasubandhu
Đây là bản đối chiếu, dịch và chú "Duy thức tam thập tụng" của Thanh Trì, kèm lời giải thích của Giáo sư Katsura Shoryu 桂 紹隆 (Thanh Trì trích dịch và giới thiệu)
PDF
Danh mục
Thông báo và tin tức
Phật học căn bản